Hussein Ghazni uit Syrië werkt bij Bertus ten Caat in de meubelstoffeerderij

Kleine meubelstoffeerderij in Hoogeveen ontfermt zich over Syrische kleermaker: 'Niet bang zijn voor de communicatie of mentaliteit'

Hussein Ghazni uit Syrië werkt bij Bertus ten Caat in de meubelstoffeerderij Foto: Gerrit Boer

Het relaas over een Syrische arbeidskracht in meubelstoffeerderij Ten Caat in Hoogeveen verspreidde zich vorige maand razendsnel via het internet. Hoe een klein familiebedrijf z’n nek uitsteekt.

Fake ten Caat plaatste in december een ‘draadje’ op Twitter over een werknemer uit Syrië die al een aantal maanden in het kleine familiebedrijf meedraait. Dat verhaal ging viral. Het werd breed gewaardeerd, veel gedeeld en leverde tientallen reacties op.

De Syriër is de 45-jarige Hussein Ghazni, afkomstig uit de omgeving van Aleppo dat door de oorlog grotendeels in puin ligt.

Kleermaker

De Syriër ontvluchtte zijn land samen met zijn vrouw en twee zoons. Ze belandden in een vluchtelingenkamp in Turkije. Hussein, kleermaker van beroep, trok verder Europa in, op zoek naar een nieuw bestaan. Hij belandde uiteindelijk in het AZC in Hoogeveen.

,,Daar verveelde hij zich’’, schreef Ten Caat op Twitter. ,,Hij was het stilzitten zat.’’

Een buurman van de meubelstoffeerderij wees het familiebedrijf op de ambachtelijke kwaliteiten van Hussein, die erg bedreven is met de naaimachine. Handig bij het stikken van stof en het afwerken van naden.

Na ampel beraad ontfermde de vader van Fake, Bertus ten Caat, zich over de nieuwe arbeidskracht. De Syriër mocht meelopen en kon tussendoor de taal een beetje leren, zo was het plan.

‘Hij is eigenlijk altijd vrolijk’

,,Hussein is een harde werker, goedlachs, zachtaardig’’, typeert Bertus hem. ,,Hij is eigenlijk altijd vrolijk.’’ Toch torst de Syriër een naar verleden met zich mee met zorgen over het welzijn van zijn gezin, dat nog altijd in Turkije verblijft. Fake: ,,We hebben zijn haren letterlijk grijs zien worden...’’

Hussein wil daar zelf niet over uitweiden, bang voor mogelijke represailles of andere gevolgen voor zijn vrouw en zoons. Bertus: ,,Bizar hoe het doen en laten van gewone individuen kennelijk in de gaten gehouden wordt. Hij wil geen uitspraken doen waar zijn gezin mogelijk last van kan hebben.’’

Grote stap

De Syriër is inmiddels statushouder en heeft woonruimte in Noordscheschut. Om Hussein als werknemer te kunnen behouden moest hij een contract krijgen. Voor een klein familiebedrijf een grote stap.

Er waren dan ook twijfels en zorgen. De meubelstoffeerderij had net een aantal zware jaren achter de rug, mede door langdurige ziekte van personeel. Bertus: ,,Als klein bedrijf ben je enorm kwetsbaar. Daar kunnen die zieke werknemers niets aan doen, maar je zit er wel mee.’’

Nieuwe start

Om er weer bovenop te komen vielen er ontslagen. Ook verkaste het bedrijf, dat sinds 1979 bestaat, naar een andere locatie, op bedrijventerrein Buitenvaart. Alles voor een nieuwe start.

De overtuiging dat Hussein paste binnen het bedrijf en de schaarste aan vakmensen trokken Bertus ten Caat over de streep. ,,Hij liep al een paar maanden mee. Ik wist dus wat voor vlees ik in de kuip had. Hussein is leergierig en wíl ook werken. Je hoeft hem niet te motiveren. Prima mentaliteit.’’

‘Geen seconde spijt’

In oktober vorig jaar kreeg de Syriër een contract voor een aantal uren. ,,Een mooie basis om op voort te kunnen bouwen’’, stelt Bertus, die ‘geen seconde’ spijt heeft van zijn besluit. Fake hoopt dat zijn kinderen en vrouw zich snel bij hem kunnen voegen. ,,Weg van de tentenkampen en van jarenlang vluchten.’’

Hussein heeft regelmatig telefonisch contact met zijn gezin. Bertus: ,,Ik heb begrepen dat het iets beter gaat met zijn vrouw. Dat geeft hem wat meer rust. Het gezin komt ook naar Nederland, maar door de corona duurt dat langer.’’

De begeleiding van de Syrische kleermaker kost hem extra tijd. ,,De communicatie gaat gewoon wat moeizamer’’, vertelt Bertus. ,,Alles wat je doet of wilt moet je goed en begrijpelijk uitleggen.’’

Google Translate

Hoewel Hussein zich al een paar Nederlandse woorden eigen heeft gemaakt, blijft de taal (nog) een barrière. ,,Goddank is er Google Translate’’, lacht Bertus. ,,Ideaal. Zo kun je toch betrekkelijk eenvoudig communiceren. En anders zijn er altijd nog de handen en voeten.’’

Het begrip koffiepauze hoef je Hussein niet meer te leren. Fake: ,,Zodra het tijd is om koffie te drinken roept ie met een brede lach Fjaakje kjoffie ! En als ie naar huis gaat en ik zijn ‘tot morgen’ beantwoord met ‘jodelahiti’ hoor ik hem hardop lachend de deur uitlopen.’’

Knap

Hij vindt het knap hoe zijn vader zich met zoveel geduld over de Syriër ontfermt. ,,Het inspireert mij om hetzelfde te doen. Vanuit vertrouwen, kennis en geduld kunnen we in Nederland meer bereiken dan met wantrouwen.’’

Op Twitter vonden veel mensen het verhaal ‘ontroerend’, ‘bewonderenswaardig’, ‘bemoedigend’ of dapper’. ,,Wat je met een beetje vertrouwen en liefde al niet kunt bereiken’’, stelde iemand.

,,Een écht kerstverhaal’’, meende een ander. Zelfs in januari.

Je kunt deze onderwerpen volgen
Drenthe
menu