Protesterende tolken vertalen Rutte gratis in het Pools en Tigrinya

Premier Rutte en gebarentolk Irma Sluis.

De protesterende tolken en vertalers laten hun goede gezicht zien aan het kabinet. Ze hebben de persconferentie van premier Mark Rutte gratis vertaald in acht buitenlandse talen.

De geste is bedoeld voor migranten die het Nederlands (nog) niet goed machtig zijn. De acht vertalingen zijn het Turks, Pools, Tigrinya (Eritrea), Farsi (Iran, Afghanistan), Marokkaans-Arabisch, Engels, Berbers en Arabisch-Syrisch. ,,Iedereen kan nu in zijn eigen taal begrijpen wat de maatregelen zijn’’, meldt Astrid van Rossum van het Tolk- en Vertaalcentrum Nederland, het TVCN.

De persconferentie van vorige week van Rutte en minister Hugo de Jonge is vertaald in vijf talen, die van deze week dinsdag in acht.

De sector ligt al weken in de clinch met het ministerie van Justitie en Veiligheid. Nieuwe aanbestedingsregels zijn de tolken een doorn in het oog. Ze vinden dat ze worden onderbetaald.

Ruttes meest recente persconferentie van 7 april over maatregelen rond het coronavirus is hier terug te kijken.

Contractbreuk

Juist deze week kwam minister Ferdinand Grapperhaus met antwoord op Kamervragen. Protesterende tolken weigerden dit voorjaar uit protest klussen voor de rechtspraak, de politie en de Immigratie- en Naturalisatiedienst IND. Het Openbaar Ministerie stuurde daarop waarschuwende mails. De tolken zouden contractbreuk plegen en dit kon ‘consequenties krijgen’.

SP-Tweede Kamerlid Michiel van Nispen wees de minister op het stakingsrecht. Hij vindt dat de overheid zich als een goede opdrachtgever moet gedragen. Grapperhaus zegt het in zijn antwoord ,,te betreuren’’ dat de mails van het OM ,,anders zijn opgevat’’.

Het staat tolken en vertalers als zzp’ers vrij om opdrachten niet aan te nemen, beklemtoont hij. ,,Het Openbaar Ministerie moet er echter wel vanuit kunnen gaan dat tolken/vertalers die een opdracht reeds hebben geaccepteerd, deze overeenkomst ook nakomen.’’

De Tweede Kamer heeft de landsadvocaat gevraagd advies uit te brengen over het tolkenconflict.

menu